nghĩa thương

nghĩa thương

Kho nghĩa thương chứa đầy lúa gạo để cứu trợ dân làng.

Définition
  1. Nom (masculin, historique):
    • Grenier de bienfaisance, grenier d'intérêt public : "nghĩa thương" désigne un grenier à céréales ou un entrepôt de réserve de riz, créé et géré par une communauté (souvent un village ou une administration locale) dans le Vietnam traditionnel. Son but était de stocker des céréales pendant les années d'abondance pour les prêter ou les distribuer aux populations nécessiteuses, notamment lors des famines, des mauvaises récoltes ou des périodes de soudure.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Nhà nước phong kiến lập ra nhiều nghĩa thương để cứu tế dân nghèo. (L'État féodal a créé de nombreux greniers de bienfaisance pour secourir les pauvres.)
    • Làng chúng tôi xưa có một cái nghĩa thương rất lớn. (Notre village avait autrefois un très grand grenier d'intérêt public.)
    • Gạo trong nghĩa thương được dùng để giúp đỡ người đói năm mất mùa. (Le riz du grenier de bienfaisance était utilisé pour aider les affamés les années de mauvaise récolte.)
Utilisation avancée
  • Le terme "nghĩa thương" est principalement utilisé dans un contexte historique ou pour décrire des institutions traditionnelles de solidarité communautaire. Il évoque un système d'entraide sociale avant l'ère moderne.
Variantes et mots apparentés
  • Nghĩa trang (nom) : cimetière.
  • Nghĩa địa (nom) : cimetière (synonyme).
  • Nghĩa vụ (nom) : obligation, devoir.
  • Thương mại (nom) : commerce (différent par le sens).
Synonymes
  • Grenier public : grenier appartenant à la collectivité.
  • Grenier de réserve : grenier destiné à constituer des réserves.
  • Silo de bienfaisance (expression descriptive) : lieu de stockage à but charitable.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "nghĩa thương". Le concept relève davantage de l'institution historique.